«Русский Гофман»
раздел ФЕСТИВАЛИ
Главная \ Архив \ Елена Дараган-Сущова (Россия)

Елена Дараган-Сущова (Россия)

64211262_2230505410397462_1215258982063538176_n


Главный редактор литературного интернет-журнала «Твоя глава».
Публиковалась в «Литературной газете» (Москва), Литературной России» (Москва),
«Литература и жизнь» (Киев),
«Зарубежные задворки», «Великороссъ» и др.
Член Конгресса Литераторов Украины.
Лауреат литературной премии имени Юрия Каплана (2018 год).

 

 

В сердце дунет ветер тонкий…

Арсений Тарковский

***

Акаций пряный воздух с желтой пылью,

Как-будто будет дождь и вздрогнет полдень,

Напомнив,

жили-были и забыли,

Как падает вода на карту родин.

Где ближе, ярче темы разговоров,

О том, что есть, и до чего нет дела,

Что цвет сирени, как закат лиловый

В оставленной на время цитадели.

Неспешно время, что ж ползет...

глазея,

Теряешься -

вокруг открыты окна,

Глядишь на город шумный и пьянеешь

От песен и наречий выходного.

Плывешь в толпе вины и правды общей

До ливня , что пугает домочадцев,

А капли, поднимая зонты, ропщут -

Звенят везде ...

не могут достучаться.

 

 

Пять минут

 

Забежало солнце за дома,

Мне осталось пять минут до встречи.

Приседает к вечеру туман,

Обнимая сыростью за плечи.

Две минуты...

Дождь заморосил,

дерзкий и восторженный,

А возле,

Тормозит случайное такси,

Разделяя день на до и после.

 

Непогода, торопись, беги!

Я иду без зонта почему-то…

Узнаю летящие шаги!

До конца дождя - одна минута!

 

***

На краю скалы

Над водой

Заблудший расправил руки

Пытаясь накрыть вселенную

И защитить своим телом

Море и вечность

От вас потешных...

 

Письмо

 

Сегодня получил твое письмо.

В нем много тихой грусти , слез и света.

Как долго яркой, нежною тесьмой

Обвито мое сердце и согрето.

Скажи мне , что осталось нам от сна?

Возможно, мы не удержали небо.

Казалось, получили звезд сполна,

Друг в друга окунувшись слепо…слепо.

Прожить сейчас волнения часы,

Осознаю, теперь желать - напрасно.

 

Лицо я помню в капельках росы…

И ягод след на платьице атласном...

 

 

По весне…

 

Ты иди,

стало тесно,

непостижимо

Воедино сплести снега и хребет.

Незаметно скользит набирая силу,

Обещающий сбыться сырой рассвет.

По весне, как всегда, не задержимся в прошлом,

Белый снег, белый лед …

посмотри – позади,

Умирая сползает,

а солнце ерошит...

Слышишь? Скрежет и уханье…

Уходи.

 

***

Шел дождь.

Кружилась на ветвях листва,

Взбивались пузыри в блестящих лужах.

Из водостока пены кружева

Сползали желто-белой мутной  рюшей.

В живой сезон природы - все цветёт,

твориться -

на воде,

земле,

фасадах.

И небо далеко поверх течёт,

В сверканье брызг и светлячков крылатых.

И в этом летнем чуде из чудес,

В полдневном наступившем петрикоре,

Тепла и новизны наперевес…

Лишь время-груз подвешено и вздорно.

 

***

На душе скребутся кошки,

Да…

большое негодяйство.

Кто же ночью варит кофе -

Убедительная частность.

Звук мелодии далекой,

Вьюн зеленый - лезут в окна,

И от этого потока

Час за часом сон изогнут.

Капучино или мокко?

С молоком или вареньем?

По глоточку…

долго-долго

огрызаюсь, спорю  с тенью.

 

 

Новости
все

79389376_2845903445422739_6387343386856128512_o

25 января с 17.00 до 20.00 часов

Арт-Кафе Букiторiя Ул. Николая Лысенко,1, Киев

Вход свободный.

Презентация книги Тариэла Цхварадзе (Tariel Tskhvaradze) "До и после". События, описанные в этой книге – путь реального человека из криминала в большую поэзию. Почти мгновенное, непостижимое превращение героя из криминального авторитета в популярного поэта не имеет прецедентов в современной литературе.
Как будто Всевышний переключил тумблер в голове. Иначе, как Божьим промыслом, такое не назовёшь...
Повествование охватывает период с 1957-го года по сегодняшний день. Много места уделено 90-м годам. Оно насыщено сценами криминального характера, элементами лагерного и тюремного быта и основано на реальных событиях. Автор не понаслышке знаком с этой жизнью, поэтому повесть максимально правдива. В ней есть и любовь,
и юмор, и страдания и все революционные процессы периода «Перестройки».

Вот что говорит после прочтения книги Андрей Макаревич: «Мы познакомились с Тариэлом на фестивале поэзии в Киеве, и все эти годы я знал его как хорошего, зрелого поэта. Я и не предполагал за его плечами такого рода жизненный опыт, и эта книга стала для меня откровением. Она написана простым, „нехудожественным“ языком, а оторваться от нее невозможно. Удивительная история, удивительная судьба!».

10.01.20
Телефон: