«Русский Гофман»
раздел ФЕСТИВАЛИ

Стихи

ЗАСНЕГИРЯТ АЛЛЕИ

Заснегирят аллеи,
Вытеснив воробьев.
Холод подобен клею-
Лучший он из клеёв.

Липнем друг к другу дома
Рифмой к "тебя люблю".
Сопротивленье Ома
Двигается к нулю.

Разность потенциалов-
Трение наших тел.
С простынью станцевали
Голыми в темноте.

Засеребрит и выпьем
Полуживой воды.
Нынче мы просто VIP-ы,
В жизни своей - бразды.

Осенью двум поэтам
Ухо держать востро:
Падают листья с веток,
Люди спешат в метро.

Заснегирит над снегом,
Выбив себе лимит.
Мы как кусочки лего
Скрепимся от зимы.


ПОХМЕЛЬНЫЙ ПИТЕР

Здания носят брекеты-
Им выпрямляют прикус
Жаль, что сегодня некогда,
Бродим лишь там, где низко.

Серость высоток с зубьямм
Как по краям консервы,
Улиц тонели глубями
Трепят изрядно нервы.

Столп на Дворцовой площади,
Стоп на проспекте Невском.
Если с фигурой тощею,
Толпы проходишь резко.

Смотрит печально Ладожский,
В сомкнутость штор плацкарта.
Небо играет в ладушки
В между вчера и завтра.


ОТОПЛЕНИЕ

Пляшут на кухне тени
Пламенем от комфорки.
Стенам от их падений
Вроде бы как неловко. 

Станут топить не скоро, 
Греемся чем попало.
В сердце уже за сорок, 
А наизнанке мало. 

Завтраки с русским сыром
(Санкции на продукты).
Твой кардиган постиран-
Сохнет уж больше суток. 

Евро-ремонт не кстати-
Окна в нем не заклеишь. 
Ветер - шальной романтик
Не проскользит сквозь щели.

Солнечный луч обманчив-
Не добавляет градус.
Плед на коленях няньчить
Нам доставляет радость. 

Пляшут на кухне тени, 
Мы вместе с ними пляшем.
Сердце под отопленьем -
Холод уже не страшен.

ПЕРЕПРАВА

Любовь забирается в нас как фонарщик,
Без всякого права на это право,
Чтоб свет наших глаз зажигался здесь раньше,
Ведь ночь коротка- она переправа.

Она коротка, когда солнце в зените,
Когда на носу последний экзамен,
Когда уезжаешь из прошлого в Питер,
Длинна лишь под слёзы старенькой мамы.

Длина переправы от были до стали-
Дуэт табака и едкого дыма.
Как сплав углерода с железом для стали
И вечность для тех, кто стал подсудимым.

Любовь забирается в нас этой ночью,
Чтоб после на свет, любовью клейменный,
Явился, рассвет за окном приурочив,
Наш маленький мир; и счастье - ребёнок.
Новости
все

79389376_2845903445422739_6387343386856128512_o

25 января с 17.00 до 20.00 часов

Арт-Кафе Букiторiя Ул. Николая Лысенко,1, Киев

Вход свободный.

Презентация книги Тариэла Цхварадзе (Tariel Tskhvaradze) "До и после". События, описанные в этой книге – путь реального человека из криминала в большую поэзию. Почти мгновенное, непостижимое превращение героя из криминального авторитета в популярного поэта не имеет прецедентов в современной литературе.
Как будто Всевышний переключил тумблер в голове. Иначе, как Божьим промыслом, такое не назовёшь...
Повествование охватывает период с 1957-го года по сегодняшний день. Много места уделено 90-м годам. Оно насыщено сценами криминального характера, элементами лагерного и тюремного быта и основано на реальных событиях. Автор не понаслышке знаком с этой жизнью, поэтому повесть максимально правдива. В ней есть и любовь,
и юмор, и страдания и все революционные процессы периода «Перестройки».

Вот что говорит после прочтения книги Андрей Макаревич: «Мы познакомились с Тариэлом на фестивале поэзии в Киеве, и все эти годы я знал его как хорошего, зрелого поэта. Я и не предполагал за его плечами такого рода жизненный опыт, и эта книга стала для меня откровением. Она написана простым, „нехудожественным“ языком, а оторваться от нее невозможно. Удивительная история, удивительная судьба!».

10.01.20
Телефон: