«Русский Гофман»
раздел ФЕСТИВАЛИ

ПАПА

Если мама сбегала в дом отдыха, в Закарпатье,

Забирая с собой овсянку и тихий час,

Все заботы о нас с братаном доставались бате.

Это значило - настоящий дом отдыха был у нас.

Папа нас никогда не ругал. Ни батут диванный,

Ни устроенный нами жестокий пенистый шторм,

Заливающий всё далеко за пределы ванны -

Папу вывести из себя не могло ничто.

Он смеялся и тёр наши спины мочалкой колкой.

Мы визжали. Отец говорил: "Ну-ну.

Это что у меня за морские такие волки?!

Ну-ка, живо на перископную глубину!"

Это было давно. И в какой-то другой вселенной.

Но вдруг вспомнишь - и неизбежно защиплет нос.

"Поморин"... "Земляничное" мыло... Шампунь "Селена",

Про который теперь и подумать нельзя без слёз.

Ничего не поделать - и это был запах детства.

Сколько лет промелькнуло... Да более сорока.

Папе всё стало в тягость. Подняться. Пойти. Раздеться.

И мочалку с трудом удерживает рука.

Это жизнь. Все однажды придём к этапу,

Когда порох закончился и отсырел запал...

Если мама звонит, мы идём и купаем папу.

Потому что мы помним, как он нас тогда купал.

Новости
все

79389376_2845903445422739_6387343386856128512_o

25 января с 17.00 до 20.00 часов

Арт-Кафе Букiторiя Ул. Николая Лысенко,1, Киев

Вход свободный.

Презентация книги Тариэла Цхварадзе (Tariel Tskhvaradze) "До и после". События, описанные в этой книге – путь реального человека из криминала в большую поэзию. Почти мгновенное, непостижимое превращение героя из криминального авторитета в популярного поэта не имеет прецедентов в современной литературе.
Как будто Всевышний переключил тумблер в голове. Иначе, как Божьим промыслом, такое не назовёшь...
Повествование охватывает период с 1957-го года по сегодняшний день. Много места уделено 90-м годам. Оно насыщено сценами криминального характера, элементами лагерного и тюремного быта и основано на реальных событиях. Автор не понаслышке знаком с этой жизнью, поэтому повесть максимально правдива. В ней есть и любовь,
и юмор, и страдания и все революционные процессы периода «Перестройки».

Вот что говорит после прочтения книги Андрей Макаревич: «Мы познакомились с Тариэлом на фестивале поэзии в Киеве, и все эти годы я знал его как хорошего, зрелого поэта. Я и не предполагал за его плечами такого рода жизненный опыт, и эта книга стала для меня откровением. Она написана простым, „нехудожественным“ языком, а оторваться от нее невозможно. Удивительная история, удивительная судьба!».

10.01.20
Телефон: