Конкурсы
«Arka-Fest» Барселона
«Arka-Fest» Барселона
Главная \ Публицистика \ Олег Александров (Россия) \ Фантазии Эрнеста Теодора Амадея Гофмана

Фантазии Эрнеста Теодора Амадея Гофмана

 

Я похож на детей, родившихся в воскресенье: они видят то, что не видно другим людям

Э.Т.А. Гофман

С детства мы читали и любим сказки Г.Х. Андерсена, братьев Гримм, Шарля Перро, легенды Павла Бажова, древнегреческие мифы, английские легенды, эпос народов Океании и Африки…Всех не перечислить!

Одни сказочники вдохновляются устным народным творчеством, создавшим волшебные миры, населенные добрыми и злыми существами: феями и эльфами, драконами и рыцарями, гномами и троллями.

Другие создают волшебные миры, потрясающие воображение богатством фантазий, сочностью красок, неожиданными поворотами событий и финалом.

Таким сказочником был Эрнст Теодор Амадей Гофман.

 

Две стороны жизни

 

Эрнст Гофман жил как бы в двух ипостасях: днем – судейский чиновник, бюргер; ночью – писатель, музыкант, художник. Чем было творчество для молодого Гофмана ? Бегством от рутинной службы, бюргерского общества Германии, озабоченного, в основном, материальными интересами. Чиновничество не относило занятия литературой, музыкой, живописью молодого писателя к профессии. С другой стороны, представители искусства считали, что юрист Эрнст Гофман – любитель, дилетант. Немецкий философ Рюдигер Сафрански писал:  Он оказался между двумя лагерями, и должно было пройти еще некоторое время, прежде чем это «промежуточное» положение станет его подлинной жизненной стихией [2].

В разные периоды жизни Гофман, выступая то чиновником, то писателем, то музыкантом (Брамбергский период), был вынужден доказывать себе и обществу необходимость и полезность своей деятельности. Его разносторонняя натура, одаренная талантами, не могла заключить себя в рамки какого-то одного вида искусства. В Крейслериане главный герой левой рукой музицирует, а правой рукой пытается писать, преобразуя аккорды в фразы. Наверное, это квинтэссенция жизни гения…

 

Читая Щелкунчика, Золотой горшок, Королевскую невесту, Повелитель блох, Крейслериану, нельзя не восхититься романтическим духом, богатой фантазией, параллельным сюжетным линиям и незаконченностью финалов. В них отчетливо видны автобиографические черты писателя: уединенность в детстве и юности, общение с музыкантами и писателями [1].

Немаловажную роль в произведения писателя играет Тайна, окружающая алхимиков и ученых. В этом Гофман следует традиции немецких романтиков – Тика, Новалиса – создававших образы тайных обществ, влияющих на события в реальности. Мистические истории немецких писателей второй половины XVIII – первой трети XIX века отражали религиозное восприятие, предрассудки, веру в чудеса народа, пока не освободившегося от ментальных архетипов, несмотря на деятельность философов эпохи Просвещения и научные открытия.

Луч знаний и культуры почти не проникал в толщу народной жизни, озаряя путь лишь элите общества. К тому же Великая французская революция, идеи Руссо и Вольтера рождали сплавы науки и мистики [2]. Многие верили в тайные знания розенкрейцеров и других монашеских орденов, различных лож и обществ. Позже увлечение мистическими учениями породили спиритуализм, очень популярный вплоть до 1920-х годов.

Герои и злодеи рассказов Гофмана - студенты, волшебники и ученые, чиновники и музыканты, прекрасные девушки и безобразные старухи – погружены в мистику; некоторые являются членами тайных обществ, практикуют магию и алхимию.

Автор подтрунивает над учеными, увлекающимися астрологией и оккультными науками, показывает серость чиновников, подтрунивает над студентами-романтиками и мечтательными девушками. Это незлая ирония, выдающая доброжелательность и сочувствие писателя к своим персонажам. «Самая чистая, самая искренняя любовь во внешних своих проявлениях, как ни странно, довольно комична, и причиной тому, по-видимому, глубокая ирония, вложенная природой во все человеческие поступки» - так считает Гофман. Толпа часто отвергает простую и наивную любовь романтиков, так как она кажется глупой и смешной. Этому человеку массы писатель противопоставляет романтизм и поэзию чувств.

Почти в каждом рассказе Гофман показывает образ студента, неглупого, но чрезмерно предающегося мечтам и фантазиям. Конечно, нельзя ставить знак равенства между писателем и его героями. Но в них, героях и злодеях, отражены черты их создателя…В каждом человеке есть темная и светлая стороны. Проявлением первой можно считать злоупотребление алкоголем в подвальчике собственного дома и трактирах Кенигсберга. Так же герои Гомана оказываются легкомысленными, экзальтированными, нерациональными, малопригодными к любой практической деятельности. Вспомним студента Ансельма, бросающего учебу и работу ради мечты о змейке Серпентине. В романе Эликсиры сатаны герой покидает монастырь, влекомый страстью и желанием познания мира...Что магнетизирует персонажей сказок Гофмана ? Волшебные миры, создаваемые романтикой и мечтами людей. Самое время поближе рассмотреть чудесные места, создаваемые воображением мечтателя.

 

Волшебные миры

 

В сказке Золотой горшок нам встречается студент Ансельм, неуклюжий мечтатель, сталкивающийся с волшебством. Созерцательность и желание любви становятся причинами знакомства с очаровательной Серпентиной, дочерью архивариуса Линдгорста, который оказывается волшебником. В реальности Ансельм встречает юную Веронику, пленившуюся красотой и умом юноши. Обыденная учеба Ансельма, его служба переписчиком у Линдгорста, общение с заурядными чиновниками Паульманом и Геербрандом протекают параллельно с событиями в волшебном мире говорящих растений и животных, фей и злой колдуньи. Поражает сочность красок, описываемых экзотических растений и животных. Надо сказать, что немецкие сказочники (и не только они!) при создании волшебных миров прибегали к экзотике Востока и Африки, путешествиям и приключением мореплавателей. Причем для этого необязательно было посещать Турцию или Латинскую Америку – фантазия успешно конструировала причудливые флору и фауну. В этом творчество Гофмана близко к сказкам Вильгельма Гауфа (вспомним Калифа-аиста и Маленького Мука).

Не вдаваясь в пересказ сюжета (который немало затруднит необычный стиль писателя!), отметим финал сказки. Ансельм остается в своих фантазиях, живя в выдуманной Атлантиде, а его девушка Вероника выходит замуж за серьезного и степенного регистратора Геербранда. Гофману удается соединить обычную жизненную историю (замужество в бюргерской прослойке общества) с мистическим образом жизни бедного студента. Эта история что-то напоминает, верно ? Конечно, она похожа на жизнь самого писателя, правда, в отличие от своих героев-романтиков, он создал семью.

 

С миром волшебного царства цветов и овощей мы знакомимся, читая сказку Королевская невеста. Фрейлен Анхен, помолвленная со студентом Амандусом, неожиданном знакомится с королем…овощей! Наверное, только фантазиия Гофмана смогла создать смешное царство овощей, с их сословиями, бытом и порядками. Король овощей Порфирио Оккеродаст очаровывает Анхен манерами и богатством. Он предлагает ей руку и сердце. Анхен забывает жениха Амандуса (о, женское непостоянство) и соглашается на предложение. Свадьба почти состоялась, когда козни короля овощей раскрывает Дапсуль, отец невесты. Оказалось, что барон Оккеродаст – злой волшебник, обманувший Анхен. Он занимал низшую ступеньку в волшебном царстве, уступаю королям драгоценных камней и цветов. Здесь мы видим пародию на сословия тогдашней Германии. Гофман в форме сказки тонко высмеивает надменность, гордость и предрассудки немецкого общества. Достается и ученым, увлекающимся лженауками – астрологией и гаданием. Благоразумным в этой истории остается студент Амандус фон Небеерштерн, несмотря на романтизм и неопределенность жизненных планов. В общем, все кончается хорошо – свадьбой Амандуса и Анхен.

 

Романтика и…социология

 

Романтическая история с выраженным социальным оттенком двух влюбленных описана в Повелителе блох. В центре событий – юноша Перегринус Тис, после смерти родителей ставший богатым наследников. Вернувшись в родной город после нескольких лет странствий, он предпочитает вести размеренный, затворнический образ жизни, общаясь с дворецким. Между тем в городе появляется странный человек, укротитель блох. Он оказывается волшебником, стремящимся подчинить короля этих насекомых. Одновременно Перегринус Тис обнаруживает в своем доме Повелителя блох, который дарит ему необычный подарок – стеклышко, позволяющее видеть мысли собеседников. Вскоре Перегринус сталкивается с красавицей Дертье, за сердце которой борется Церегрит (житель волшебного мира). За ней  ухаживает друг Тис – Пепуш. Сама Дертье желает обладать Повелителем блох, поэтому разыгрывает любовь к Перегринусу. Позже она действительно влюбляется в нее, хотя ради корыстного интереса готова выйти замуж за кого угодно.

Перегринусу Тису приходится противостоять всем интригам, как людей в реальном мире, так и сказочным персонажам. В этом ему помогает волшебное стеклышко и Повелитель блох. Тис случайно встречается с дочерью переписчика, которому отдавал заказ. Скромная и красивая девушка покоряет сердце юноши. В финале он женится на ней, Чертополох с Дертье погибают, а Повелитель блох возвращается к своему народу. Добро торжествует, а зло наказано. Но так ли все однозначно ?

В сказках, рассказах, музыкальных операх и картинах Гомана романтика переплетается с сатирой и иронией, подчас пародией, как в Королевской невесте, на немецкое общество, любовь и дружбу. Писатель выступает против условностей социальных классов, предрассудков и стереотипов мещанского мышления. Его герои кажутся сумасшедшими, или, по меньшей мере, несерьезными людьми. Непохожесть, образное мышление, склонность к мистике делают романтиков изгоями бюргерского общества. И они уходят «жить» в другие, волшебные миры.

Впрочем, отношение Гофмана к злодеям не столь категоричное, как у других сказочников (например, Шарля Перро или братьев Гримм). В отрицательных персонажах писатель старается увидеть хорошие черты. Это наивность или вера в то, что все способны на хорошие поступки ? Вероятно, Гофман верил в способность злых людей творить добро. И в этом он близок к своему земляку – Вильгельму Гауфу. Если мы вспомним одну из его лучших сказок – Холодное сердце – то ее герой, угольщик Мунк, осознает зло, причиненное жене, матери и людям, и встает на путь добра. «Лучше домик с печью, но сердце человечье» - говорит сказочник.

В отличие от героев своего земляка, персонажи Гауфа получают чистое счастье, не замутненное иронией или сатирой. Это абсолютный романтизм сказок…

 

«Где кончается слово, там начинается музыка…»

 

Великие люди часто одарены Природой многими способностями или талантами. Эрнст Гофман был не только (и не столько!) писателем, но и музыкантом…

Музыке и ее роли в Жизни, Искусстве посвящены рассказы Крейслериана, Поэт и композитор и другие.

В дилогии Крейслериана главный герой – Иоганн Крейслер – предстает музыкантом и композитором, чьи приемы написания музыки, восприятие музыкальных форм не соответствуют общепринятым. Эксперимент и фантазия вдохновляют композитора на создание необычных произведений.

В Крейслере угадывается сам Гофман, учившийся на пианиста и композитора под руководством дяди Иоганна, тети Шарлотты Дертер (она играла на лютне) и органистов Кенигсберга.

Писатель проводит грань между любительством и профессионализмом, зло шутя над бездарными певицами, которых надо заглушать громкой игрой на фортепиано, консервативными музыкантами, следующими строго правилам теории музыки.

Читая Крейслериану, восхищаешься соединением литературного слога и эмоций от музыки… «Ноты ожили, засверкали и запрыгали вокруг меня – электрический ток побежал сквозь пальцы к клавишам – говорит герой рассказа слушателям. Во второй части дилогии автор погружает нас в анализ музыки: «…Крейслер надел свою красную ермолку, китайский халат и сел за рояль. Члены клуба разместились на диване и на стульях; по знаку Крейслера Верный Друг потушил все свечи, и воцарилась густая черная тьма.

Крейслер взял в басу pianissimo полный аккорд As-dur с обеими педалями. Когда звуки замерли, он заговорил:

- Какой чудесный и странный шум! Невидимые крылья реют надо мною... Я плыву в душистом эфире... Аромат его сверкает огненными, таинственными переплетенными кругами. То дивные духи носятся на золотых крыльях среди безмерно прекрасных аккордов и созвучий.

Аккорд As-moll (mezzo-forte)

Ах! Они уносят меня в страну вечного томления. Когда я их слышу, оживает моя скорбь, хочет вырваться из сердца и безжалостно его разрывает...».

В размышлениях о диссонансах в музыке, новых приемах музицирования Гофман предвосхитил «импрессионистов от музыки» Клода Дебюсси, Равеля, Скрябина, Прокофьева, Шнитке. Писатель выступает новатором и пропагандистом всего нового, которое трудно приживается.

Мир звуков везде, он рождает мелодии, пронизывающие Землю и Вселенную. Композитор слышит эту музыку, рожденную ветром, шумом океана, пением птиц…Человек способен лишь приблизиться к пониманию звуков, далеко не всех различимых слухом.

 Литературу и музыку, как и живопись, скульптуру, архитектуру, связывает романтика и чувства. Романтика – это дух Искусства, пронизывающий все ее сферы. Поэзия для композитора – источник вдохновения, идей, щедро даримых природой и обществом.

 

Воспевая романтизм

 

Рассказы Гофмана, посвященные музыке – это своего рода манифест, апология романтической литературы, особенно поэзии. Автор ведет диалоги поэта и композитора о путях искусства, природе мелодии, гранях творчества…

Рассуждая о высоком, Гофман находит место и для низких страстей (точнее, страстишек), острой сатире и грустной иронии. Да, писатель был музыкантом-любителем, художником-самоучкой…Но это не мешало создавать удивительно яркие, сочные, романтичные произведения, которые читаешь с чувством восторга и попытками понять тайну творчества гения…

Романтизм Гофмана оказал несомненное влияние на музыкантов, художников, а также сказочников. Так, сказку В. Гауфа Калиф – аист можно сопоставить с Королевской невестой немецкого писателя. В обеих сказках фантазии авторов носят восточный колорит: описания яркой природы, буйства красок, таинственных птиц и животных, благовоний.

Аналогии волшебной жизни растений, животных, сказочных персонажей мы находим в сказках Г.Х. Андерсена. Рассказ Идочкины цветы перекликается с диалогами Ансельма и цветов в сказке Золотой горшок. В сказке Золотой горшок студенту противостоит…дверная ручка, заколдованная чародейкой. Ручка общается с Ансельмом. То же самое делает фонарь в сказке Андерсена, могильная плита, старый дом, правда, в завуалированной, неявной форме. Безусловно, схожесть сюжетов, характеров, описаний не говорит о заимствованиях датского сказочника, как и других писателей. Это показывает общность вечных проблем добра и зла, ожидания чудес, созвучие мыслей и идей людей искусства.

Тогда в чем особенность сказок Гофмана ? – спросит внимательный читатель. Можно найти много отличий сказок великого немецкого романтика, но главное – способность увидеть хорошее в плохих людях, сочувствие к слабостям, милосердие ко всем.

 

Кем же был Эрнст Теодор Гофман ? Сумасшедшим романтиком  или судебным чиновником, изливающим фантазии на бумаге ? Ни тем, ни другим. Он был Сказочником, дарящим детям и взрослым чудеса. Чудеса, на которые способен каждый из нас – творить добро и делать мир чище.

 

Литература

  1. Гофман Э.Т.А. Собрание сочинений в восьми томах. – М., Издательство «Терра», 2009 г.
  2. Сафрански Р. Гофман. – М., Молодая гвардия, 2005 г.
Новости
все

67907400_479987289494400_2838981964000657408_n

https://poezia.us/forum-2019/…

Участники форума

  • Михаил Cинельников Поэт (Москва, Россия)
  • Владимир Гандельсман Поэт (Нью-Йорк, США)
  • Сергей Гандлевский Поэт (Москва, Россия)
  • Михаил Рахунов Поэт, переводчик (Чикаго, США)
  • Борис Марковский Поэт, журналист (Бремен, Германия)
  • Сергей Лазо Поэт (Тернополь, Украина)
  • Котэ Думбадзе Поэт, философ (Грузия)
  • Елена Малишевская Поэт (Киев, Украина)
  • Леся Тышковская Поэт, бард, литературовед (Париж, Франция)
  • Татьяна Ивлева Поэт (Эссен, Германия)
  • Ангелина Яр Поэт, прозаик, журналист (Киев, Украина)
  • Дина Дронфорт Поэт (Франкфурт-на-Майне, Германия)
  • Елена Дараган-Сущова Поэт (Москва, Россия)
  • Борис Фабрикант Поэт, (Англия)
  • Анна Германова Поэт (Франкфурт-на-Майне, Германия)
  • Галина Комичева Поэт (Киев, Украина)
  • Ирина Мацкевич Поэт (Минск, Беларуссия)
  • Юрий Михайличенко Поэт, бард (Барселонав, Испания)
  • Саша Немировский Поэт (Сан-Франциско, США)
  • Олег Никоф Поэт, издатель (Киев, Украина)
  • Виктор Шендрик Поэт, (Бахмут, Украина)
02.08.19
Телефон: