«Русский Гофман»
раздел ФЕСТИВАЛИ

Cкрипачка

Он случайныйзаезжий в деревне австрийских Альп,

гдехрупка тишина, там нечаянный звук и скрип, как

дрожащийхрусталь. Вслух он думал: ”Вотесли б альт…”

Пожимая плечами, онаотвечала, мол, только скрипка.

На террасе кафе замирали птицы, ихвысь да ширь

заполняламелодия, девушкавиртуозноиграла, словно

перед нею был зал, а не гость, – таяллёд на задворках его души.

И, казалось, чтосветлячки осадили склоны –

зажигалось в домах. Вечерело. В тумане рябилотель,

он усаживалеё на колено, хрипловатошептал: ”Mydarling”,

наблюдая, как та изысканнопьёт коктейль,

продолжал: ”У тебяопределённо талант ли, дар ли…”

 

А потом, на балконе, онасмотрела, какоблакасобираютсны,

чуть клубясь у вершин и расселин в остаткемрака,

будтокурятседыестарцы, старожилыгор, хранителивышины.

Уплотнялсярассвет, истощаласьночь, утробросалоякорь.

Поднималисьзвёздыобратно в небо издоньеврек,

чтомедянкамиртутнымирасползлись в межгорье.

Всёбыбылопривычно, но этотзаезжийгость, одинокий грек,

не оставилдаже записки, разочарование – не то чтоб горе.

Никакой он вовсе не дирижёр-альтист, а блуждающийкроссвордист,

чтолюбилзаполнять пустоту словами, не заполнивсвоейпустыни.

Ей осталось смотреть, как небо режетискристый диск,

подкоторымона не станетниВивальди, ниПаганини.

Новости
все

79389376_2845903445422739_6387343386856128512_o

25 января с 17.00 до 20.00 часов

Арт-Кафе Букiторiя Ул. Николая Лысенко,1, Киев

Вход свободный.

Презентация книги Тариэла Цхварадзе (Tariel Tskhvaradze) "До и после". События, описанные в этой книге – путь реального человека из криминала в большую поэзию. Почти мгновенное, непостижимое превращение героя из криминального авторитета в популярного поэта не имеет прецедентов в современной литературе.
Как будто Всевышний переключил тумблер в голове. Иначе, как Божьим промыслом, такое не назовёшь...
Повествование охватывает период с 1957-го года по сегодняшний день. Много места уделено 90-м годам. Оно насыщено сценами криминального характера, элементами лагерного и тюремного быта и основано на реальных событиях. Автор не понаслышке знаком с этой жизнью, поэтому повесть максимально правдива. В ней есть и любовь,
и юмор, и страдания и все революционные процессы периода «Перестройки».

Вот что говорит после прочтения книги Андрей Макаревич: «Мы познакомились с Тариэлом на фестивале поэзии в Киеве, и все эти годы я знал его как хорошего, зрелого поэта. Я и не предполагал за его плечами такого рода жизненный опыт, и эта книга стала для меня откровением. Она написана простым, „нехудожественным“ языком, а оторваться от нее невозможно. Удивительная история, удивительная судьба!».

10.01.20
Телефон: