«Русский Гофман»
раздел ФЕСТИВАЛИ
Главная \ Архив \ Надя Делаланд (Россия) \ Бог он и в бревнах, и в ребрах

Бог он и в бревнах, и в ребрах

1.

«Шла Ксюша по мосту…»

Скороговорка

 

Ушла по радуге (порадуйся!)

с карандашами разноцветными,

на перевернутой параболе

рисунки детские прицеплены,

просвечивают, шелестящие,

на солнце, радостные, жмурятся,

летят над городом, летящие,

поют танцующие и поющие.

Так по мосту обыкновенному

идут на ту другую сторону,

внизу – заплаканно и ветрено,

а здесь родное и просторное.

 

2.

Жизнь неизбежна и скоропостижна,

когда я из безумия не выжив,

остановлюсь на медленном мосту,

глаза закрою, смолкну, прорасту.

На хрупкой ветке слезы высыхают,

неглубоко, поверхностно, верхами

пройдусь по дням своим, по кромкам ран.

Клиническая жизнь, давно пора

войти в нее, не закрываясь от,

пока сама себя не заживет.

 

3.

то идут по верлибру снега

горожане в шапках и капюшонах

отрешенно и медленно как снежинки

в этой жизни они притворяются нами

именами собственными нарицают

отрицают память и созерцают

созерцают память и отрицают

Новости
все

79389376_2845903445422739_6387343386856128512_o

25 января с 17.00 до 20.00 часов

Арт-Кафе Букiторiя Ул. Николая Лысенко,1, Киев

Вход свободный.

Презентация книги Тариэла Цхварадзе (Tariel Tskhvaradze) "До и после". События, описанные в этой книге – путь реального человека из криминала в большую поэзию. Почти мгновенное, непостижимое превращение героя из криминального авторитета в популярного поэта не имеет прецедентов в современной литературе.
Как будто Всевышний переключил тумблер в голове. Иначе, как Божьим промыслом, такое не назовёшь...
Повествование охватывает период с 1957-го года по сегодняшний день. Много места уделено 90-м годам. Оно насыщено сценами криминального характера, элементами лагерного и тюремного быта и основано на реальных событиях. Автор не понаслышке знаком с этой жизнью, поэтому повесть максимально правдива. В ней есть и любовь,
и юмор, и страдания и все революционные процессы периода «Перестройки».

Вот что говорит после прочтения книги Андрей Макаревич: «Мы познакомились с Тариэлом на фестивале поэзии в Киеве, и все эти годы я знал его как хорошего, зрелого поэта. Я и не предполагал за его плечами такого рода жизненный опыт, и эта книга стала для меня откровением. Она написана простым, „нехудожественным“ языком, а оторваться от нее невозможно. Удивительная история, удивительная судьба!».

10.01.20
Телефон: